The, or A, Danger of Over-Interpretation
Scanned right out of my sketchbook, and coloured for a birthday present (the dedication at the bottom: "to Candace Shaw on the occasion of her BIRTHDAY"). You can return to the list of old comics.
Text transcript
Rabid: There is a fabulous legend about monsters in a cave! And treasure! Rabish: Oooh! Rabish: This part about climbing down a rope for three days is not "fabulous" per se. Rabid: Sure! "Like in a fable", see? [[Teatime!]] Rabish: Oh! A little naked bat is in the teakettle Bat: I HAVE NEVER DRUNK TEA BEFORE NOW Rabid: The fabulous treasure is found! Rabish: Many kinds of spoonds each one specialized for a particular use! Rabid: My favourite is the "soup-loop spoon"! It is also a functional valveless horn! Rabish: Mine is the "exciting ice cream spoon"! Rabish: It holds the ice cream in a bowl and has a secondary spoon operated with the thumb! Rabish: This has been a beautiful rich and rewarding experiecne -- but what about the fabulous monsters? Rabid: Well... Rabid: It is important to not take fables too literally. The real treasure we found was the good time we shared, the monsters the challenges we faced and overcame. Many-eyed Monster: MY PRECIOUS SPOONS! I'LL "MONOMYTH" YOU, AL-RIGHT -- TO DEATH! Rabid: ACK!
